総合旅行業務取扱管理者試験に出題される英語の問題の解説見たいな。合格した人はどうやって英語の問題を解いているんだろう。
この記事は、そんな疑問に答えます。
ツナグ旅では令和2年度の総合旅行業務取扱管理者試験の語学(英語)問題の解説を2記事にわたって解説しています。
- 語学問題(英語)前半4問
- 語学問題(英語)後半4問
この記事では(2)を解説しています。
こんにちは、ツバサです。
総合旅行業務取扱管理者試験の海外旅行実務では語学(英語)の問題が出題されますが、問題の解き方にもコツがあります。
実際に合格者がどのように問題を解いているのかを紹介したいと思います。
この記事では、令和2年度に実施された総合旅行業務取扱管理者試験の語学(英語)問題の後半の4問について解説していきます。
ブログ運営者のツバサです。総合旅行業務取扱管理者、国内旅行業務取扱管理者共に全科目受験で同年に1発合格。国内旅行業務取扱管理者の試験は90%の正答率、総合旅行業務取扱管理者の試験では85%の正答率でした。格段にレベルが上がったと言われている2020年度の総合旅行業務取扱管理者の海外実務では200点満点中、自己採点で175点を獲得。また、大学は外国語大学を卒業、オーストラリアへの推薦留学経験もあり。
☆令和5年度版☆
☆合格者が作ったツナグ旅オリジナル☆
☆直前対策向け教材&問題集☆
☆累計販売数1,000部突破☆
合格者のツバサ自身が試験勉強をもとに
ポイントまとめや問題集を作りました
<合格者の声>
こちらから
【国内地理オリジナル問題集】
購入はこちらから
【法令・約款ポイントまとめ】
購入はこちらから
【海外地理オリジナル問題集】
購入はこちらから
【JR運賃計算オリジナル問題集】
購入はこちらから
★ツナグ旅大学インスタグラム★
フォローするだけで
総合・国内旅行業務取扱管理者の問題を
ストーリーのクイズで勉強ができます
令和2年度・総合旅行業務取扱管理者試験の英語問題の解説
令和2年度の総合旅行業務取扱管理者試験の語学(英語)問題で出題された2つ目の長文読解問題です。
内容はオプショナルツアーのリバークルーズについてになります。
第6問 次の英文は、英国のエイボン川の貸切りリバークルーズの案内(抜粋)である。これを読み、以下の問21.〜問24.の各設問について、該当するものをそれぞれの選択肢から一つ選び、解答用紙にマークしなさい。 (配点5点×4)
Private Charter
Hire one of our fleet of passenger launches with crew for your own private use. Choose a departure time and book a trip for up to two hours. Our cruises are always popular for those wishing to celebrate in style or enjoy some time together in beautiful relaxed setting. If you have booked a private charter either location can be used for boarding, depending on what is most convenient to you. Private Cruises are ① to depart at the time booked. Please arrive in advance of the departure time as any delay may shorten your cruise.
Booking and Payment Terms : Provisional bookings for Private Charters can be accepted by telephone and email, however a £100.00 deposit is required in advance to confirm the booking and reserve your preferred date and time. Non-payment of deposit within seven days of the booking may result in its cancellation. Payment can be made by cash, cheque or card, or by bank transfer. The balance of your booking must be paid on the day, unless you are a corporate client paying on invoice. If you want to cancel or change the date of your booking you should advise us by telephone. Changes in the date or cancellations more than seven days before the date of hire can be made free of charge. Changes in the date of your booking made seven days or less before the date of hire may be charged 50% of the deposit. Cancellations made on the date of hire will be charged 100% of the deposit.
Liability for operation : We make every effort to ensure that departures and arrivals are on time but cannot be liable for any special expenses incurred by the hirer or caused by delays beyond our control. There may be occasions when the vessels are restricted in their operation due to the speed and or flow of the river. On occasions when a cruise has to be shortened or cancelled, either an appropriate proportion of the fee will be charged or refunded in total.
Food and Drink : You are welcome to bring your own food and drink onboard any Private Charter, though responsibility for setting up, clearing away, waste and disposal remains solely with the hirer.
Wheelchairs : Unfortunately, the design of our heritage fleet of vessels prevents them from accommodating wheelchairs onboard. Wheelchairs and mobility aids may be left ashore, and every assistance will be provided to those who have limited mobility to get them safely onboard.
問21. 次の記述のうち、英文の内容に合致していないものはどれか。
a:リバークルーズの貸し切りは、最長2時間までである。
b:乗船場所は、お客様が一番都合のよい場所を使うことができる。
c:お客様が予約した出航時間を過ぎて乗船場所に到着した場合、クルーズ時間が短縮されるこ とがある。
d:クルーズの仮予約は、電話でのみ受け付けられる。
問22. 英文の内容から、本文中の①に入る最も適切な単語は次のうちどれか。
a:due
b:estimated
c:postponed
d:regarded
問23. 次の記述のうち、英文の内容に合致していないものはどれか。
a:100ポンドの予約金を支払うことにより、希望の乗船日と出航時間の予約が確定する。
b:仮予約をした日から7日以内に予約金が支払われない場合、船会社は予約を取り消すことができる。
c:クルーズ代金の残額は、請求書で支払いを行っている法人顧客でない限り、乗船日当日に支払わなければならない。
d:乗船日の変更は電話で行わなければならないが、乗船日の10日前に変更する場合、手数料として50ポンドを支払わなければならない。
問24. 次の記述から、英文の内容に合致していないものだけをすべて選んでいるものはどれか。
ア:川の流れの影響でクルーズ船の運航時間が短縮された場合でも、船会社はクルーズ代金の減額をしない。
イ:クルーズ船への飲食物の持ち込みは自由であるが、お客様は別途持ち込み料金を支払わなければならない。
ウ:車椅子や歩行補助用具などを船内に持ち込むことはできないが、それらを必要とするお客様が安全に乗船できるようあらゆる介助が提供される。
a:(ア)(イ)
b:(ア)(ウ)
c:(イ)(ウ)
d:(ア)(イ)(ウ)
選択肢を見る限り、リバークルーズの予約条件や支払い、注意事項について書かれていると予想できます。
4問中1問だけ英単語の語彙力を問う問題になっています。
問題の解き方は前回と同じで1問目の選択肢を確認してから長文を読み始めます。
それでは、解説していきます。
2020年度総合旅行業務取扱管理者の英語問題⑤
a:リバークルーズの貸し切りは、最長2時間までである。
b:乗船場所は、お客様が一番都合のよい場所を使うことができる。
c:お客様が予約した出航時間を過ぎて乗船場所に到着した場合、クルーズ時間が短縮されることがある。
d:クルーズの仮予約は、電話でのみ受け付けられる。
内容に合致していないものを選ぶ問題です。
4つの選択肢のうち3つは内容が正しいので長文の内容を把握しやすくなります。
Private Charter
Hire one of our fleet of passenger launches with crew for your own private use. Choose a departure time and book a trip for up to two hours. Our cruises are always popular for those wishing to celebrate in style or enjoy some time together in beautiful relaxed setting. If you have booked a private charter either location can be used for boarding, depending on what is most convenient to you. Private Cruises are ① to depart at the time booked. Please arrive in advance of the departure time as any delay may shorten your cruise.
Booking and Payment Terms : Provisional bookings for Private Charters can be accepted by telephone and email, however a £100.00 deposit is required in advance to confirm the booking and reserve your preferred date and time. Non-payment of deposit within seven days of the booking may result in its cancellation. Payment can be made by cash, cheque or card, or by bank transfer. The balance of your booking must be paid on the day, unless you are a corporate client paying on invoice. If you want to cancel or change the date of your booking you should advise us by telephone. Changes in the date or cancellations more than seven days before the date of hire can be made free of charge. Changes in the date of your booking made seven days or less before the date of hire may be charged 50% of the deposit. Cancellations made on the date of hire will be charged 100% of the deposit.
Liability for operation : We make every effort to ensure that departures and arrivals are on time but cannot be liable for any special expenses incurred by the hirer or caused by delays beyond our control. There may be occasions when the vessels are restricted in their operation due to the speed and or flow of the river. On occasions when a cruise has to be shortened or cancelled, either an appropriate proportion of the fee will be charged or refunded in total.
Food and Drink : You are welcome to bring your own food and drink onboard any Private Charter, though responsibility for setting up, clearing away, waste and disposal remains solely with the hirer.
Wheelchairs : Unfortunately, the design of our heritage fleet of vessels prevents them from accommodating wheelchairs onboard. Wheelchairs and mobility aids may be left ashore, and every assistance will be provided to those who have limited mobility to get them safely onboard.
「a:リバークルーズの貸し切りは、最長2時間までである。」
⇒Choose a departure time and book a trip for up to two hours
(出発時間を選択し、最大2時間の旅行を予約できます)
「b:乗船場所は、お客様が一番都合のよい場所を使うことができる。」
⇒If you have booked a private charter either location can be used for boarding, depending on what is most convenient to you
(プライベートチャーターをご利用の場合は、お客様のご都合に合わせて、どちらの場所でもご乗船いただけます)
「c:お客様が予約した出航時間を過ぎて乗船場所に到着した場合、クルーズ時間が短縮されることがある。」
⇒Please arrive in advance of the departure time as any delay may shorten your cruise
(遅れた場合はクルーズが短くなる可能性がありますので、出発時間に間に合うようにお越し下さい)
「d:クルーズの仮予約は、電話でのみ受け付けられる。」
⇒Provisional bookings for Private Charters can be accepted by telephone and email
(プライベートチャーターの仮予約は、電話とメールで受け付けています)
上記から選択肢の内容が誤っているのは(d)となります。
2020年度総合旅行業務取扱管理者の英語問題⑥
a:due
b:estimated
c:postponed
d:regarded
2問目は英語の語彙力を問う問題です。
2問目も先に選択肢から確認してから、長文を読みます。
Private Charter
Hire one of our fleet of passenger launches with crew for your own private use. Choose a departure time and book a trip for up to two hours. Our cruises are always popular for those wishing to celebrate in style or enjoy some time together in beautiful relaxed setting. If you have booked a private charter either location can be used for boarding, depending on what is most convenient to you. Private Cruises are ① to depart at the time booked. Please arrive in advance of the departure time as any delay may shorten your cruise.
Booking and Payment Terms : Provisional bookings for Private Charters can be accepted by telephone and email, however a £100.00 deposit is required in advance to confirm the booking and reserve your preferred date and time. Non-payment of deposit within seven days of the booking may result in its cancellation. Payment can be made by cash, cheque or card, or by bank transfer. The balance of your booking must be paid on the day, unless you are a corporate client paying on invoice. If you want to cancel or change the date of your booking you should advise us by telephone. Changes in the date or cancellations more than seven days before the date of hire can be made free of charge. Changes in the date of your booking made seven days or less before the date of hire may be charged 50% of the deposit. Cancellations made on the date of hire will be charged 100% of the deposit.
Liability for operation : We make every effort to ensure that departures and arrivals are on time but cannot be liable for any special expenses incurred by the hirer or caused by delays beyond our control. There may be occasions when the vessels are restricted in their operation due to the speed and or flow of the river. On occasions when a cruise has to be shortened or cancelled, either an appropriate proportion of the fee will be charged or refunded in total.
Food and Drink : You are welcome to bring your own food and drink onboard any Private Charter, though responsibility for setting up, clearing away, waste and disposal remains solely with the hirer.
Wheelchairs : Unfortunately, the design of our heritage fleet of vessels prevents them from accommodating wheelchairs onboard. Wheelchairs and mobility aids may be left ashore, and every assistance will be provided to those who have limited mobility to get them safely onboard.
まず選択肢の単語の意味を確認しておきます。
a:due = is due to ~ = ~の予定である、~のはずである。
b:estimated = is estimated to ~ = ~と推定される、~と予測される
c:postponed = is postponed to ~ = ~に延期される
d:regarded = is regarded to ~ = ~とみなされます
①の前後の文章を確認して文章の流れを確認した方が良いので、前後の文章も見ていきます。
前後の文章が1問目の選択肢で確認した内容となります。
それぞれの選択肢を一度当てはめてみます。
If you have booked a private charter either location can be used for boarding, depending on what is most convenient to you. Private Cruises are ① to depart at the time booked. Please arrive in advance of the departure time as any delay may shorten your cruise.
選択肢(a)の場合
⇒プライベートチャーターをご利用の場合は、お客様のご都合に合わせて、どちらの場所でもご乗船いただけます。プライベートクルーズは、ご予約いただいた時間に出発する予定となります。遅れた場合はクルーズが短くなる可能性がありますので、出発時間に間に合うようにお越し下さい
選択肢(b)の場合
⇒プライベートチャーターをご利用の場合は、お客様のご都合に合わせて、どちらの場所でもご乗船いただけます。プライベートクルーズは、ご予約いただいた時間に出発すると推定されます。遅れた場合はクルーズが短くなる可能性がありますので、出発時間に間に合うようにお越し下さい
選択肢(c)の場合
⇒プライベートチャーターをご利用の場合は、お客様のご都合に合わせて、どちらの場所でもご乗船いただけます。プライベートクルーズは、ご予約いただいた時間に出発することに延期されます。遅れた場合はクルーズが短くなる可能性がありますので、出発時間に間に合うようにお越し下さい
選択肢(d)の場合
⇒プライベートチャーターをご利用の場合は、お客様のご都合に合わせて、どちらの場所でもご乗船いただけます。プライベートクルーズは、ご予約いただいた時間に出発するとみなされます。遅れた場合はクルーズが短くなる可能性がありますので、出発時間に間に合うようにお越し下さい
上記から正解は(a)となります。
2020年度総合旅行業務取扱管理者の英語問題⑦
a:100ポンドの予約金を支払うことにより、希望の乗船日と出航時間の予約が確定する。
b:仮予約をした日から7日以内に予約金が支払われない場合、船会社は予約を取り消すことができる。
c:クルーズ代金の残額は、請求書で支払いを行っている法人顧客でない限り、乗船日当日に支払わなければならない。
d:乗船日の変更は電話で行わなければならないが、乗船日の10日前に変更する場合、手数料として50ポンドを支払わなければならない。
3問目は1問目と同じで内容に合致していないものを選ぶ問題です。
4つの選択肢のうち3つは内容が正しいため、長文を読みやすくなります。
Private Charter
Hire one of our fleet of passenger launches with crew for your own private use. Choose a departure time and book a trip for up to two hours. Our cruises are always popular for those wishing to celebrate in style or enjoy some time together in beautiful relaxed setting. If you have booked a private charter either location can be used for boarding, depending on what is most convenient to you. Private Cruises are ① to depart at the time booked. Please arrive in advance of the departure time as any delay may shorten your cruise.
Booking and Payment Terms : Provisional bookings for Private Charters can be accepted by telephone and email, however a £100.00 deposit is required in advance to confirm the booking and reserve your preferred date and time. Non-payment of deposit within seven days of the booking may result in its cancellation. Payment can be made by cash, cheque or card, or by bank transfer. The balance of your booking must be paid on the day, unless you are a corporate client paying on invoice. If you want to cancel or change the date of your booking you should advise us by telephone. Changes in the date or cancellations more than seven days before the date of hire can be made free of charge. Changes in the date of your booking made seven days or less before the date of hire may be charged 50% of the deposit. Cancellations made on the date of hire will be charged 100% of the deposit.
Liability for operation : We make every effort to ensure that departures and arrivals are on time but cannot be liable for any special expenses incurred by the hirer or caused by delays beyond our control. There may be occasions when the vessels are restricted in their operation due to the speed and or flow of the river. On occasions when a cruise has to be shortened or cancelled, either an appropriate proportion of the fee will be charged or refunded in total.
Food and Drink : You are welcome to bring your own food and drink onboard any Private Charter, though responsibility for setting up, clearing away, waste and disposal remains solely with the hirer.
Wheelchairs : Unfortunately, the design of our heritage fleet of vessels prevents them from accommodating wheelchairs onboard. Wheelchairs and mobility aids may be left ashore, and every assistance will be provided to those who have limited mobility to get them safely onboard.
「a:100ポンドの予約金を支払うことにより、希望の乗船日と出航時間の予約が確定する。」
⇒a £100.00 deposit is required in advance to confirm the booking and reserve your preferred date and time
(予約を確定し、希望の日時を予約するためには事前に100ポンドのデポジットが必要です。)
「b:仮予約をした日から7日以内に予約金が支払われない場合、船会社は予約を取り消すことができる。」
⇒Non-payment of deposit within seven days of the booking may result in its cancellation
(予約日から7日以内に予約金が支払われない場合は、予約が取り消されることがあります。)
「c:クルーズ代金の残額は、請求書で支払いを行っている法人顧客でない限り、乗船日当日に支払わなければならない。」
⇒The balance of your booking must be paid on the day, unless you are a corporate client paying on invoice
(法人のお客様で請求書払いの場合を除き、ご予約の残金は当日お支払いいただきます。)
「d:乗船日の変更は電話で行わなければならないが、乗船日の10日前に変更する場合、手数料として50ポンドを支払わなければならない。」
⇒If you want to cancel or change the date of your booking you should advise us by telephone. Changes in the date or cancellations more than seven days before the date of hire can be made free of charge. Changes in the date of your booking made seven days or less before the date of hire may be charged 50% of the deposit
(ご予約のキャンセルやご利用日の変更をご希望の場合は、お電話にてご連絡ください。ご利用日の7日以上前の変更・キャンセルは無料です。ご利用日の7日前以降の変更は、予約金の50%を申し受けます。)
上記から選択肢の内容が誤っているのは(d)となります。
2020年度総合旅行業務取扱管理者の英語問題⑧
ア:川の流れの影響でクルーズ船の運航時間が短縮された場合でも、船会社はクルーズ代金の減額をしない。
イ:クルーズ船への飲食物の持ち込みは自由であるが、お客様は別途持ち込み料金を支払わなければならない。
ウ:車椅子や歩行補助用具などを船内に持ち込むことはできないが、それらを必要とするお客様が安全に乗船できるようあらゆる介助が提供される。
a:(ア)(イ)
b:(ア)(ウ)
c:(イ)(ウ)
d:(ア)(イ)(ウ)
4問目は選択肢の内容が合致していないものを全て選ぶ問題です。
選択肢を読んで、長文のどの箇所に該当するのかをしっかり把握する必要があります。
Private Charter
Hire one of our fleet of passenger launches with crew for your own private use. Choose a departure time and book a trip for up to two hours. Our cruises are always popular for those wishing to celebrate in style or enjoy some time together in beautiful relaxed setting. If you have booked a private charter either location can be used for boarding, depending on what is most convenient to you. Private Cruises are ① to depart at the time booked. Please arrive in advance of the departure time as any delay may shorten your cruise.
Booking and Payment Terms : Provisional bookings for Private Charters can be accepted by telephone and email, however a £100.00 deposit is required in advance to confirm the booking and reserve your preferred date and time. Non-payment of deposit within seven days of the booking may result in its cancellation. Payment can be made by cash, cheque or card, or by bank transfer. The balance of your booking must be paid on the day, unless you are a corporate client paying on invoice. If you want to cancel or change the date of your booking you should advise us by telephone. Changes in the date or cancellations more than seven days before the date of hire can be made free of charge. Changes in the date of your booking made seven days or less before the date of hire may be charged 50% of the deposit. Cancellations made on the date of hire will be charged 100% of the deposit.
Liability for operation : We make every effort to ensure that departures and arrivals are on time but cannot be liable for any special expenses incurred by the hirer or caused by delays beyond our control. There may be occasions when the vessels are restricted in their operation due to the speed and or flow of the river. On occasions when a cruise has to be shortened or cancelled, either an appropriate proportion of the fee will be charged or refunded in total.
Food and Drink : You are welcome to bring your own food and drink onboard any Private Charter, though responsibility for setting up, clearing away, waste and disposal remains solely with the hirer.
Wheelchairs : Unfortunately, the design of our heritage fleet of vessels prevents them from accommodating wheelchairs onboard. Wheelchairs and mobility aids may be left ashore, and every assistance will be provided to those who have limited mobility to get them safely onboard.
ア:川の流れの影響でクルーズ船の運航時間が短縮された場合でも、船会社はクルーズ代金の減額をしない。
⇒There may be occasions when the vessels are restricted in their operation due to the speed and or flow of the river. On occasions when a cruise has to be shortened or cancelled, either an appropriate proportion of the fee will be charged or refunded in total.
(川の速度や流れによって、船の運行が制限される場合があります。やむを得ずクルーズを短縮または中止する場合は、適切な割合で料金を請求するか、または全額を返金します。)
イ:クルーズ船への飲食物の持ち込みは自由であるが、お客様は別途持ち込み料金を支払わなければならない。
⇒You are welcome to bring your own food and drink onboard any Private Charter, though responsibility for setting up, clearing away, waste and disposal remains solely with the hirer
(プライベートチャーターでは、お客様がご自身の食べ物や飲み物を持ち込むことができますが、準備、後片付け、廃棄物の処理などの責任はお客様が負うことになります。)
ウ:車椅子や歩行補助用具などを船内に持ち込むことはできないが、それらを必要とするお客様が安全に乗船できるようあらゆる介助が提供される。
⇒Unfortunately, the design of our heritage fleet of vessels prevents them from accommodating wheelchairs onboard. Wheelchairs and mobility aids may be left ashore, and every assistance will be provided to those who have limited mobility to get them safely onboard
(残念ながら、私たちの伝統的な船のデザインは、船内に車椅子を収容することができません。車椅子や移動補助器具は陸上に置いておくことができますが、移動が困難な方が安全に船内に入れるようにあらゆる支援を提供します。)
上記から(ア)は適切な割合で料金を請求するか、または全額を返金しますと書いてあるため誤り、(イ)は持込み料金については記載されていないため誤りとなります。
(ウ)は正しい内容となるため、誤っている選択肢を選んでいる(a)が正解となります。
以上となります。
語学(英語)に関してはすぐに実力が付くわけではないので、半年くらい前から勉強できるようであれば、観光関連の英単語を覚えたり、観光英語検定の問題集(まずは3級から、その後2級)を買って勉強してみることをおすすめします。
試験まで時間がない場合は、語学(英語)以外の科目を重点的に勉強しましょう。
それでは、良い一日を!